Owner 傾年
這裡收放從高三暑假開始各式的廢言,留個紀念
最近不知為何很喜歡蝶尾這個詞的意象。
以龜速累積信手寫的詞、新詩、心得及小說
內容主要以同人和短篇原創為主

目前最大心願是希望能找到人幫我的詞譜曲(笑




2013年1月18日 星期五

【試翻】Mindy Gledhill/ Hourglass




推薦一首很喜歡的歌,Mindy的 Hourglass

自翻

Little boy, when you speak
I can’t help but kiss your cheeks
I love the way you grab my hands
And tell me all about your plans
小男孩  當你啟唇說話
我忍不住親吻你瑰色雙頰
我喜愛你抓握我手的模樣
跟我訴說你每個想望

Rocket high, comets fly
You and I could take a ride
And fly away to Neverland
And give our best to Peter Pan
火箭高高升天 彗星遨遊天際
你與我可以搭一乘旅行
遠離一切到永無島去
將我們的祝福送到彼得潘手裡

When you reach for the stars
Dont forget who you are
And please dont turn around and grow up way too fast
See the sand in my grasp
From the first to the last
Every grain becomes a memory of the past
Oh, lifes an hourglass
Lifes an hourglass 
當你伸手摘取星星
不要忘了當初的自己
請別轉身而去 成長的足跡踩的又密又急
瞧瞧我握拳裡的沙
從開始至結束停下
每一粒沙都是歲月洪流裡的回憶無暇
啊,生命是沙漏啊
生命,是沙漏啊

Story’s read, prayer is said
Close your eyes sleepyhead
While angels linger in your dreams
And hold you in their feathered wings
Just like you, I was small
Not that long ago at all
I wish you all the happiness
That God gives freely if you ask
睡邊故事輕輕朗誦結束 禱告也已真摯傾訴
快快闔眼安穩的向夢鄉慢溯
當天使們於你夢中環繞逗留
將你包裹在祂們溫軟的羽翼之中
同你一般 還記得當我仍年幼
而那只是不久前的時候
祝福所有歡快降予你身邊
願你所有祈望都將得以兌現

沒有留言:

張貼留言